GO豪4チビ日記

2011年8月にオーストラリアに移住した、我が家の記録を綴ります。

English translation started! / 英語も載せることに!

イメージ 1

日本語は下にあります。 Japanese follows English.

We decided to put both Japanese and English messages
so that our friends here and in other countries can read this.
(The contents are pretty much the same.)
After I (Yukie) typed Japanese message, Toshi is planning on
putting English translation when free such as weekend.
Perhaps, as we read how this is translated into English,
it may be a good study for myself and our Japanese friends
learning English!

When we woke up this morning, it was snowing, and it was
covering the ground. Every Sunday, we go to church 3 houses
from our apartment. We had pictures taken at the church parking
space. It hardly snowed last night, yet I think 30cm (= 12 inches)
of snow was covering the ground?
We heard that snowing is a sign that it's still warm, and
when it gets really cold (the temperature went down to -28 C (= -18.4F) before
we arrived here), it doesn't snow, and it's almost like the air is frozen.
I don't know if I want to experience that soon, or not...

こちらの友達や、敏君の各国の友人も読めるように、
これからは日本語と英語の両方を載せることにしました。
(ちなみに内容はだいたい同じです)
まず私(幸恵)が日本語で投稿したあと、
週末など時間があるときに、敏君が英訳を付ける予定です。
どんな風に訳されるか読むことで、
私や英語を学んでいる日本人にとって、いい勉強にもなるかも!

今日は起きたら雪が降っていて、かなり積もっていました。
日曜日は毎週、3軒先にある教会に行っていますが、
その駐車場で友人に写真を撮ってもらいました。
昨日の夜はほとんど雪がなかったのに、半日で30cmは積もったんじゃないかな?
でも、聞いたところによると、雪が降るのはまだ暖かい証拠で、
本当に冷え込むと(私達がここに着く前には、-28℃まで下がったそうです)
雪も降らず、空気が凍っているみたいになるとか。
早く経験してみたいような、したくないような・・・。